Print

Print


Love Song

How can I keep my soul in me, so that
it doesn't touch your soul? How can I raise
it high enough, past you, to other things?
I would like to shelter it, among remote
lost objects, in some dark and silent place
that doesn't resonate when your depths resound.
Yet everything that touches us, me and you,
takes us together like a violin's bow,
which draws one voice out of two separate strings.
Upon what instrument are we two spanned?
And what musician holds us in his hand?
Oh sweetest song.


Liebes-Lied
by Rainer Maria Rilke
translated by Stephen Mitchell

janet paterson: an akinetic rigid subtype, albeit perky, parky .
pd: 54/41/37 cd: 54/44/43 tel: 613 256 8340 email: [log in to unmask] .
snail mail: 375 Country Street, Apt 301, Almonte, Ontario, Canada, K0A 1A0 .
a new voice: the nnnewsletter: http://groups.yahoo.com/group/janet313/ .
a new voice: the wwweb site: http://www.geocities.com/janet313/ .

----------------------------------------------------------------------
To sign-off Parkinsn send a message to: mailto:[log in to unmask]
In the body of the message put: signoff parkinsn