My son suggests "bravo" as a more idiomatic way to say, "way to go". Miriam L. Denham, cg for Dale, 74, dx 1988 On Tue, 28 Jan 1997, Kenora Fluerette Leonard wrote: > At 08:54 AM 1/28/97 -0500, you wrote: > >> Bernard, > >> > >> "Way to go" is not "du pain sur la planche." "Way" means "that's the > >> way," not "a long way." I don't know what the best translation would be. > >> > >> Teresa Marcy > >> > >I suppose it is :"vous tenez la bonne piste" > > Ida > > Love these moments of fun. Mom says ATTABOY which means GREAT and WAY TO GO > means the same. Fleurette >