Print

Print


My son suggests "bravo" as a more idiomatic way to say, "way to go".

Miriam L. Denham, cg for Dale, 74, dx 1988

On Tue, 28 Jan 1997, Kenora Fluerette Leonard wrote:

> At 08:54 AM 1/28/97 -0500, you wrote:
> >> Bernard,
> >>
> >> "Way to go" is not "du pain sur la planche."  "Way" means "that's the
> >> way," not "a long way."  I don't know what the best translation would be.
> >>
> >> Teresa Marcy
> >>
> >I suppose it is :"vous tenez la bonne piste"
> >                                       Ida
>
> Love these moments of fun.  Mom says ATTABOY which means GREAT and WAY TO GO
> means the same.  Fleurette
>